蒙在鼓里的近义词是:糊里糊涂、浑然不知、不知所措。
蒙在鼓里的拼音是:méng zài gǔ lǐ。注音是:ㄇㄥˊㄗㄞˋㄍㄨˇㄌ一ˇ。词性是:成语。
蒙在鼓里的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:
一、基础解释 【点此查看蒙在鼓里详细内容】
好像被包在鼓里一样;比喻受人蒙蔽,对有关的事情一点儿也不知道。出自《瞎骗奇闻》。
二、引证解释
⒈被包在鼓里。比喻受人欺骗,对某种情况的真相一点也不知道。引《瞎骗奇闻》第二回:“总是他的命好,纔有这一个好先生给他算了出来,要不是周先生,我们还蒙在鼓里呢。”瞿秋白《文艺论辑·<鲁迅杂感选集>序》:“至少在最初黎明期的时候,自己也还蒙在鼓里,一本正经地信仰着什么。”马识途《老三姐》:“看你那个样子,一点不像山货客,你还在那里装模作样,以为把我蒙在鼓里。”
三、综合释义
好像被包在鼓里一样。比喻受人蒙蔽,对有关的事情一点儿也不知道。
四、其他释义
好象被包在鼓里一样。比喻受人蒙蔽,对有关的事情一点儿也不知道。
五、关于蒙在鼓里的英语
live in a drum not in the know be kept inside a drum be in the dark
六、关于蒙在鼓里的法语
être tenu dans l'ignorance de ce qui se passe