误译的相关词语是:误入迷津、东差西误、误杀好人。
误译的拼音是:wù yì。注音是:ㄨˋ一ˋ。结构是:误(左右结构)译(左右结构)。
误译的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:
一、词语解释 【点此查看误译详细内容】
1.错误地翻译。误译[wùyì]⒈错误地翻译。
二、基础解释
错误地翻译。
三、引证解释
⒈错误地翻译。引鲁迅《二心集·风马牛》:“﹝‘牛奶路’﹞其实是‘神奶路’。但白种人是一切‘奶’都叫‘Milk’的,我们看惯了罐头牛奶上的文字,有时就不免于误译,是的,这也是无足怪的事。”
四、网络解释
误译读音:wùyì。涵义:错误的翻译。多发生于源语言的使用习惯与目标语言不同,甚至相反时。
五、关于误译的成语
六、关于误译的造句
1、根据时间、译本、文献以及佛教义理,吕澂得出上述三系禅宗均是误译、谬传的“本觉”思想而且严重背离“本寂”之说。
2、进而阐述了误译产生的根源及表现形式,辨析了文化误译与错译的区别,分述了文化的内涵及文化误译的研究范围和意义。
3、日汉同形词的大量存在,在一定程度上方便了日汉语言的沟通,但也极易造成误解误译。
4、据此错误译法,公民犯罪就应当向法定代表人追究其刑事责任,而公民本人是不负刑事责任了。岂不怪哉!
5、通过分析文学翻译和日常口语翻译中常见的译例,探讨了译者的有意误译这一方法的具体原因及其价值。
6、重译中误译是不可避免的,它们与重译相伴相生。