琼窗梦醒留残日,当年得恨何长!碧阑干外映垂杨。暂时相见,如梦懒思量。解释:我长日思念,百无聊赖,倚窗独困倦后昏然入睡,一觉醒来夕阳已西下。在梦中梦见了当年的欢爱之情,而梦醒后一切都是空的了,这恨该是何等长久啊!往年两人曾一起在垂杨处依恋相爱,而如今都看不到了。我和她相处只是暂时的,真是很短,和梦一样,还是懒于再想那些事了。诗词名称:《临江仙·秦楼不见吹箫女》。本名:李煜。别称:南唐后主,李后主,词帝。字号:字重光号钟隐、莲峰居士。所处时代:五代。民族族群:汉族。出生地:江宁府上元县(今江苏南京)。出生时间:937年8月15日。去世时间:978年8月13日。主要作品:《望江梅》《青玉案》《菩萨蛮》《更漏子》《玉楼春》等。主要成就:诗词、书法。
我们为您从以下几个方面提供“如梦懒思量”的详细介绍:
一、《临江仙·秦楼不见吹箫女》的全文 点此查看《临江仙·秦楼不见吹箫女》的详细内容
秦楼不见吹箫女,空余上苑风光。
粉英金蕊自低昂。东风恼我,
才发一衿香。琼窗梦醒留残日,
当年得恨何长!碧阑干外映垂杨。
暂时相见,如梦懒思量。
二、注解
琼窗:华美精致的窗子。
梦醒:一本无“醒”字。
碧阑干:绿色栏杆。
垂杨:垂柳。古诗文中杨、柳常通用。想念,相思。
三、译文
秦楼不见吹箫女,空余上苑风光。粉英金蕊自低昂。东风恼我,才发一衿香。
没有像秦穆公女那样的美人,有皇家上苑的美好景色,也是空的了。那些花开得如此美,瓣是粉红的,蕊是金黄的,可是只有它们自己或低或昂,没人能和我去欣赏。也许东风不高兴我,所以才使那些花开了一半。
琼窗梦醒留残日,当年得恨何长!碧阑干外映垂杨。暂时相见,如梦懒思量。
我长日思念,百无聊赖,倚窗独困倦后昏然入睡,一觉醒来夕阳已西下。在梦中梦见了当年的欢爱之情,而梦醒后一切都是空的了,这恨该是何等长久啊!往年两人曾一起在垂杨处依恋相爱,而如今都看不到了。我和她相处只是暂时的,真是很短,和梦一样,还是懒于再想那些事了。
四、李煜其他诗词
《虞美人》、《相见欢》、《望江梅》、《浪淘沙》、《虞美人》。相同朝代的诗歌