首页 养生问答 疾病百科 养生资讯 女性养生 男性养生
您的当前位置:首页正文

离合词

2023-04-07 来源:华佗健康网
离合词 简介 拼音:í hé cí 现代汉语中的“离合词”,是涉及到词汇和语法两个方面的一种特殊现象。在以前的语法书上,都把现在所提的“离合动词”放在十大结构中的“述宾结构”叙述。就是目前也还有不同看法,有的认为是词,有的认为是词组,有的认为既是词又是词组,有的认为是动宾式的粘连短语,还有的认为是短语词。其实,“离合词”或“离合动词”的提法亦可。 编辑本段特点 1. 从概念上讲,似乎应该看成词,表达了一个比较固定的完整的概念。 2. 从用法上讲,常作为一个词使用,即两个字挨着出现(这是所谓的“合”),但也可以拆开来不紧挨着出现(这是所谓的“离”)。譬如“吃饭”:“饭吃了吗?”,这时“饭”跟“吃”的位置颠倒过来了。还可以说“一天吃了两顿饭”等等。 相对“离合词”而言,汉语中大量的词是不能离合使用的。譬如“修辞”、“改善”、“得罪”、“抱歉”等等,就很难把这个词的两个字拆开了用。 编辑本段语法 跟这种所谓离合词相关的语法问题是: 1. 什么因素决定一个词可以或者不能离合?譬如“道歉”跟“抱歉”,前者能离合使用,后者却不能,原因何在?按我的理解,这首先与该合成词的词素组成有关。比如支配式合成词:洗澡、帮忙、投票、立足、中毒、冒险、干杯、出神、讨好等可以离合使用;而培育、制造(并列式),囊括、瓦解(修饰式),攻克、改善(补充式)等合成词则不能离合使用。其次,跟语言习惯的发展变化有关。例如“道歉”、“鞠躬”等等当初也是不能离合的,而现在离合的现象就很多见。当然,不能离合使用的词不叫离合词,这里只是用它们来进行比较以便于讨论。 2. 在可以有离合用法的词中,还存在离合程度的不同。譬如:典型的“离”的用法是在两个字中间加入一些成分,如“吃了一顿饭”之类的。可以说,所有的离合词都可以在中间加入一些成分,造成“离”的用法。还有的“离”的用法,就是干脆位置也颠倒了,“离”得更远。譬如“你的发是什么时候理的?”。但并非所有的离合词都具有这种“离”的用法。譬如“担心”,我们可以说“为儿子担了不少心”,但似乎很难把“心”给“离”到“担”前面去。再比如“留意”似乎比“担心”还要难“离”一些,但我们可以说“留点儿意”(在两字中插入一些成分)。是什么因素造成离合词中有的离合词更能“离”,有的“离”的程度稍差一些呢?这有待于深入探讨。 第5版《现代汉语词典》对离合词进行了全面的分析梳理,共有离合词3400多条,其中三个字的133条。三个字的离合词,没有与其同形另出的非离合的词目,而且三个字的离合词除“玩儿票,无奈何、站住脚”三个外,其余的都是动词加儿化的名词。之所以说三个字,而不说三音节,是因为三个字中大部分后一个字都有一个儿化音。除去这133条,其余的都是两个字也就是两个音节的。 编辑本段类型 这些双音节的离合词中,有下面几种不同的类型: 1.同时出条的同音同形的词目都是离合词,如变形、成家、抽风、抽水、搭伙、打尖、打食、打头、打眼、倒仓、顶牛儿、解手、开方、开河、配对、配方、入伙、上书、抬杠等,《现汉》分别在它们每一组词目的右上角都标有阿拉伯数字,表明它们是同形词。 2.同时出条的同音同形的词目,一个是离合词,一个不是离合词。这类情况,第4版《现汉》中有250多组。同一个词形,读音也相同:但分别立目。250多组中,意义上有联系的有180多组,没有联系或联系不明显的70多组。有联系的180多组中情况也不尽相同,大概有下面几种类型: (1)“体用同称”类:如,“存款”、“贷款”、“借款”、“发言”、“题名”等,一个是动词,一个是由动词产生的意义密切相关的名词。这一类词占180多组中的绝大多数,有140多组。做名词时大多是偏正结构,词义基本是“V+O”,如“存款”动词意思是“把钱存在银行里”,名词意思是“存在银行里的钱”。可以说名词完全依赖于动词的动作而产生。 (2)离合词为动词,与同音同形的名词在意义上也有联系,但不像(1)类动词和名词之间的意义那么密切,如“配角”动词意思是“合演一出戏,都扮主要角色”,名词意思有两个,一个是“戏剧、电影等艺术表演中的次要角色”,一个是“比喻做辅助工作或次要工作的人”。动词和名词意义上有联系,但名词不依赖于动词;动词是动宾结构,名词以偏正结构为主,也有联合结构,如“画图”,动词意思是“画图形”,名词意思是“图画”。 (3)离合词和同音同形的非离合词都是动词,有“捕食”、“缩水”、“通过”、“通话”、“通信”、“摇动”、“估价”等。 (4)离合词是动词,同音同形的非离合词是形容词。如“吃劲”、“得力”、“鞠躬”、“空心”、“用功”等。动词和形容词的关系比较明显,形容词所表示的是动作的状态和性质,形容词对动词也有很强的依赖性,而且它们的结构也相同,如“用功”动词意思是“努力学习”,形容词意思是“学习努力”。 (5)离合词是动词,同音同形的非离合词是虚词等。如“到底”,离合时是动宾型动词,不离合时是副词。“随便”,离合时是动词,不离合时有形容词和连词两种用法,这几种都是意义上有联系的情况。 除了上述意义上有联系的180多组外,剩下的70多组是每组词在意义上没有联系或在现代汉语中看不出它们之间的联系,这些词语从构词成分或来源上看大概有几种情况: (1)构词语素为同音同形语素,如“出师”、“上身”、“上任”、“下界”、“下手”等。 (2)构词语素为多义词语素,而两个词语间没有联系或看不出联系,如“合体”、“合拍”等。 (3)音译外来词,如“托福”等。 从词性和构词上看,这70多组意义上没有联系的词语大概有下面几种类型: (1)离合词大部分是动宾型的动词,同音同形的非离舍词是偏正型的名词,如“成事”、“对号”等。 (2)离合词和同音同形的非离合词都是动词,如“出师”、“上报”、“听信”、“转运”等。 (3)离合词是动词,同音同形的非离合词是形容词,如“安心”、“合口”等。 (4)离合词是形容词,同音同形的非离合词是动词、名词等,如“合拍”、“合体”等。以上意义没有联系的词语,第5版《现汉》都将它们处理为同音同形词。 编辑本段举例 第4版《现汉》中主谓型的分开注音的词语,如“心软”、“心硬”、“脸红”、“手大”、“手紧”、“手辣”、“手巧”、“手松”、“眼尖”、“嘴笨”、“嘴刁”、“嘴乖”、“嘴尖”、“嘴紧”、“嘴快”、“嘴软”、“嘴松”、“嘴碎”、“嘴损”、“嘴甜”、“嘴稳”、“嘴严”、“嘴硬”、“嘴直”等,第5版《现汉》加注了离合符号。

编辑本段概念 现代汉语的一种句式。用介词“把”构成的句子。 其结构模式可以记作:甲把乙怎么样。 汉语动词谓语句的宾语一般置于动词之后,而用了“把”字就能把宾语提置于动词之前,以强调行为结果或行为方式。 这种句式在语义上可视为宾语前置,在结构上则是介词结构作状语。 把字句的成立有某些条件: ⑴动词一般是能带支配对象的行为动词,即能带施事宾语的及物动词。 ⑵所用动词的前边或后边要带有表示结果或方式的附加成分。 ⑶“把”字所介系的宾语通常是确定的,即说话人要有确指的对象。 在书面语言中,有时用“将”字代替“把”字,仍称把字句。 编辑本段示例

夕阳西下,太阳的余光把天空渲染得格外美丽,好似红色的绫罗绸缎般夺目。

在这次的大地震中许多老师将(把)生的希望留给了学生,把死亡的威胁留给了自己。 对外汉语教学:说说把字句教学(转) 2011-03-24 11:12:23

对外汉语教学:说说把字句教学(转)

http://www.hskbbs.com/viewthread.php?tid=1673&extra=page%3D1 觉得写得有一定的参考价值,分享出来,大家一起看看。 提要:

把字句是对外汉语教学中的一个重点,也是一个难点,更是一个时常被教科书忽略的重要内容。 教科书基本上在初级阶段教一些基本的,常见的把字句,到了高年级基本上不再专门教把字句,而基础阶段的把字句教学很少吸收语法学界把字句研究的成果,满足于蜻蜓点水,而且常常把不同语义结构的把字句笼统介绍给学生。这种教学充其量给学生一个模糊的认识。外国学生之所以用不好或者不太敢用把字句,和把字句教学的这种状况有很大关系。

本文讨论把字句教学中的一种练习形式,即英译汉。本文说明在对把字句介绍不系统,不详尽的情况下使用英译汉练习对学生“内化”(internalize)把字句起到的作用是十分有限的。 本文主张把字句的教学应该:

1语义上分类分级:内容上分类,理解难易上分级 2.句法上设立“把字结构”

为句子主题,动补结构为句子述语的基本句型。把字结构提出的是一个两个事物间的engage 关系,动补结构则对这种engagement 做出交代。 引言:

本文所讨论的问题是建立在这样的语言学习理论上的:

1.人脑中普遍存在语言生成的机制。这种机制的不同参数造成不同语言。这是乔姆斯基的观点。 2.外语习得就是通过各种目标语的输入方式激活学习者头脑中被压抑了的目标语言生成机制。一旦这种机制被激活,学习者就从一个被动走向主动。 一:把字句教学的问题和原因 1-1

本人在美国教汉语的过程中感觉美国学生对于汉语的把字句的掌握总是难以做到得心应手。这是因为英语中根本没有相对应的句法结构。汉语把字句的提取宾语的句法形式在英语中常常表现为非提宾的句法形式。由于非提宾的句法形式不属于偏离常规的句法形式,美国学生在英译汉中常常不知道是否需要使用把字句。例如他们常常会把XiaoWang put the book on the table 翻译成“小王放书在桌子上“而不是更为地道的“小王把书放在桌上。“

外国学生在使用把字句上的困难已经得到对外汉语教学界不少人的注意。曹晓艳写道:“让外国学生造出来一个合格的“把”字句不难,但是问题的关键是什么时候使用“把”字句(金立鑫1998)。外国人学习„把‟字句最大的困惑表现在两个方面:第一,不能准确把握„把‟字句表达的语法意义;第二,不能正确地掌握„把‟字句在实现运用时的句法、语义和语用的限制规则(李大忠1996转引自刘颂浩 2003)。在教学中我们在„把‟字句的结构形式和所表达语义上下了很大的功夫,但是留学生在语言交际中很少使用„把‟字句(李宁王小珊2001)。这似乎已经成为研究者和教师的共识(刘颂浩 2003)。”李英,邓小宁(2005)也对留学生使用把字句的低频率情况进行了详尽调查。

1-2教科书基本上在初级阶段教一些基本的,常见的把字句,到了高年级基本上不再专门教把字句,而基础阶段的把字句教学很少吸收语法学界把字句研究的成果,满足于蜻蜓点水,而且常常把不同语义结构的把字句笼统介绍给学生。这种教学充其量给学生一个模糊的认识。 随便看了几个汉语课本,情况如下:

1-2-1

《实用汉语课本》(北语编,商务1986)II, 用两课书处理把字句:L46 和 L47. 该教材的思路跟 Cheung (1999) 一样 , 强调把字句语义内容是表示处置,动词一般是及物的,知觉动词 (包括“喜欢”),不及物动词如 “来” “去”

“回”,存在或者表同一关系的

“在”和“是”都不能用把字句。例句“我把这件事儿忘了

(这怎么是处置?)请你把门开开。你把录音机带来了吗?他把书整理得很好。古波把信给她了。你把学过的生词写一写。这一课把字句的英译汉练习有: 1.Can they complete thebuilding this year? (把,修建) 2.May I take this novel backwith me? (把,带) 3.I assure you that

I won‟t forget about the matter. (把,忘)

这些练习没有对把字句做比较系统的分类,而且要做好的前提是学生必须事先知道每个动词要求的补足语是什么。这些补足在例句中已经出现了,所以这里的翻译练习充其量练习的是例句。

L47 讲解所谓的“特殊把字句”,似乎这种把字句有更高的难度。其实更应该叫做“强制把字句”,以区别于L46的大部分非强制把字句。这几种把字句是:1。结果补语显示的是受事接受动作后处于某地或到达某地,如“你把枣儿放在哪儿了?”

;2。V+成,或者V+作,如“他把„王‟字看成„玉‟字了; 3。V+ 给,如“小王把书给了小刘。” 此课没有相应的翻译练习。 1-2-2

《汉语教科书》

下册,北大编,时代出版社1963 年版。把字句是处置式,其中动补关系密切不能分开,故要用把字提宾。把字句也有加强语势的功能。把字句中动词后必须有补足成分,但是“谓语前边有能愿动词,副词或其他状语的时候,少数动词的后边也可以没有其他成分,例如„今天的小组会必须把这个问题解决。‟”。双宾语常用把子结构。英译汉练习有三句:My elder brother hung up the picture on the wall. He put the radio on thetable. The teacher asks me to take this notice to my roommate.

这里的关于无需补足成分的例外说明缺乏足够的例子,只能让学生更加糊涂。学生可能会推演出“我们必须把房间打扫”这样的句子。英译汉练习结构单一,都是我所称之为“位移型”的把字句。 1-2-3

Elementary Chinese Reader II 商务印书馆 1972。L53。把字句式处置式。把字的作用是提宾。动词后边必须有其他成分或者动词必须重叠。少数把字句前边有助动词,动词为双音节的含有处置意义的动词,可以不带其他成分,如“我们一定要把这些困难克服。”把字宾语有定。无处置意义动词包括知觉动词“喜欢”“觉得”“直到”“看见”“经过”等不能用于把字句。动词后有“在,到,给,成”补语时必须用把字提宾。英译汉练习有八句:1) We must discuss this problem. 2) You ought to finish the story you‟ve beentelling. 3) Comrade Bethune saved the life of that wounded soldier. 4) When yougo to see your friend in the hospital, do take the pictorials with you. 5) Heread the story of Dr. Bethune once again. 6) Don‟t put the book on the table,but on the shelf. 7) He lent me that book. 8) Did Xiali write down Gaoping‟stelephone number in his notebook?

这里的英译汉练习涵盖的把字句语义内容比较丰富,但是例句讲解中缺乏示范,除非老师补充例句,否则学生很难做对。像第二句,显然意图让学生使用“救活”这个动补结构。它出现在了该课的课文中,但是如果不予以强调,学生在做语法练习的时候不容易结合课文所学表达方式做练习。此外,关于例外的说明没有配合详尽的动词列表,容易导致学生滥用

这个语法规则。如第一句,如果学生记住关于可以不带补语的例外说明,只要加上一个助动词,就可能造出“我们愿意把这个问题讨论”这样的不合适的句子。那些使用内涵补足意义的动词的英文句要求学生事先必须学习过如何译成动补词组:finish 做完,take 拿上,拿着,。如果词汇表中 finish 是“结束”,take 是“拿”,学生也不容易做对。 1-2-4

DLI (美国国防语言学院)

老课本。《语法要点》L22和 L23。把字句是处置式。非处置动词不能用于把字句。例子跟前面的课本一样。动词必须是及物的。动词后补语包括“了”“着”,结果补语,方向补语,频次补语,程度补语,其他宾语。L23的英译汉练习中,大部分都是位移型的,包括双宾语结构的把字句。双宾语结构的把字句实质上也是位移型的。少数是带“成”“作” 的补语。

DLI 新课本。L13. 把字句表示处置。动词补语有结果补语,间接宾语,“了”,重复动词。宾语有定。双宾结构必须用把字句。“请拿给我看看那个绿色的书包”被定义为不合语法句。英译汉练习有:Translate the following dialogs into Chinesewith the 把 construction: 1)To whom didyou give the movie ticket? I gave it to Sergeant Li. (双宾) 2)Would you lend me your notebook to lookat?

Sorry, I have lent it to Xiao Wang. (双宾) 3)You must puttoothpaste, soap, and towels in the blue bag. (位移)You have not given me the bag yet. (双宾) 4)Have you told this matter to Lao Chen? Idon‟t want to tell him about it now. (双宾) 5)Where did you put the receipt? I put it inyour purse. (位移) 6)Did you take my cup away? No, I did not. You put it in your car. (位移)

这些课本说明把字句教学在对外汉语中:

一,过于原则化,大家都在重复经典语法书的观点; 二,类型有限,也许是由教学大纲限定了 (参见李英

邓小宁2005:51)。但是高年级课中鲜见对其他把字句的深入学习,我认为这是一个缺陷。三,英译汉练习避难就易。

我在开头说过,外国学生常常会把Xiao Wang put the book onthe table 翻译成“小王放书在桌子上”。即使是讲过语法后还会出现这种情况,说明即使是强制把字句的规则很清楚的情况下,虽然学生可以按照句型做对一时,也难以做到巩固长久。在英语本族语的语言机制里,没有一条规则使他们能产生这种情况下的强制把字句。刘颂浩(2003)说,虽然把字句的教学是难点,但是这个难点被夸大了。他用本族语习得的的资料说儿童2岁就出现把字句,2.5岁把字句已经巩固。但是这个资料不能说明外族成年人学习把字句一定不太困难。他还引用研究说把字句的难度跟“是…的”句型,比较句,选择问句等难度相当。比较句我不敢说,但是另外两种我在教学中感到也是比较难掌握的。我们的学生到了第三学期一样又出现错误的时候。做宾语的选择问句的错误主要是语言干扰(“我不知道如果我今天下午来”)“是…的”句型跟英语的形式主语强调句型 (it 句)差别很大,给学生造成相当困难。把字句比起这两种来,难度还要大一些。

二.把字句教学中英译汉练习的问题

汉语的把字句的语义内容十分复杂。我们可以大体上把它们分为“基本把字句

”和“复杂把字句”(王珏提出把字句有核心把字句和扩展把字句)。基本把字句表达的是一个基本的施事--行为--受事的关系,即施事对受事实施了某种行为,导致受事出现某种新的状况。这也就是我们常说的表示处置的把字句。关于把字句的补语,传统上都是按照语法归类 (李英

邓小宁 2005:50)。对于美国学生来说,他们大多数连英语语法的概念都搞不清楚,更不用说汉语语法概念了。在实际教学中,这些语法术语不但让学生糊涂,甚至老师都有糊涂的时候。

我主张根据补语表达的内容进行语义描述,能够归为一类的尽量归为一类。分类命称尽量一目了然。这样对外国学生学习把字句有望名生义,因义成形的作用。 我主张如下分类:

1.位移型把字句。施事对受事实施动作导致受事发生位置上的变化。这一类合并趋向补语和含间接宾语的的补语:把书放在桌子上,把钱送过去,把东西交给老师,把消息告诉大家 2.确认型把字句。施事把受事确定为某种身份:看作,叫作,称作,当作 3.使成型把字句。施事把受事加工成某种实体: 写成,改成,做成

4.完成型把字句。施事对受事实施并且完成某种动作:吃了,吃完了,做好了,忘了,写了,写好了 5.致败型把字句。施事对受事实施并且完成某种动作, 使受事处于说话人认为不好的状态:做坏了,写错了,弄砸了,

6.受事状态型把字句。施事对受事实施并且完成某种动作,使受事处于某种状态:写得漂漂亮亮,写得歪七扭八,气得要死,气坏了,惯得对谁都没有礼貌

7.施事状态型把字句。强调施事对受事实施动作的程度:恨得咬牙切齿,爱得死去活来, 8.维持型把字句。施事对受事实施持续的动作:把门开着,把眼睛闭着,把碗端着

9.方式型把字句。强调施事对受事实施动作的时候所运用的方式:把人往死里打,把钱往水里扔,把东西乱丢,把他往外赶,不使用“了”字。

9.受事经历时间型把字句。施事对受事实施一定时间长短的动作或者实施的动作导致受事改变原定的发生时间:关了一个小时,打了半个钟头,提前三十分钟,推迟两天

10.频次型把字句。施事对受事实施一定频次的动作:看了三遍,写了两回,

11.终结型把字句。这种把字句使用双音节非重叠动词,表示终结施事,且多用于指令句和表意愿句:把。。。取消,把。。。解决,把。。。消灭

12.指令型把字句。说话人请听话人做施事。施事对受事实施动作,把…看看,检查检查,听一下, 13.部分受事型把字句。施事对受事实施动作,受事的一部分受到动作影响:把苹果削了皮,把他打伤了一只眼睛,把纸撕去一个角,把牛奶掺了水

14.剧烈动作把字句。施事对受事实施剧烈的瞬间动作:把衣服一扯,把帽子一摘,把手一挥,把门一拽,把电视一关

15. 无施事把字句。陈述受事所经历的行为或者经历,受事本身就是行为的主体:偏又把凤丫头病了 16.受益型把字句。受事是动作的受益者。“把”字可以换成“给”字:把壁炉生了火,把火盆里多添点炭。这类跟13类形式相同,但是语义结构不同,因为这里的动词的宾语不是把宾语的一部分。

17.因果型把字句。实施是没有主观意志的原因,导致受事体验某种经历或者产生某种动作:这个消息把他乐得合不拢嘴。这堆作业把他累得够呛。

把字句还有其他类型,但是详尽收全把字句类型不是本文的主旨。

李英,邓小宁(2005)引述吕文华的统计说明这里的第四类和第一类把字句使用频率最高。这不但是汉语作为本族语使用的情况,就是作为翻译语言也是一样。笔者查了一下一本名著前四章中的把字句出现的情况。经过对55例译文中出现把字句的分析,我发现大部分翻译的是处置意义明显的SVOC结构 (39),其次是英语动词隐含补语语义的情况(12)(He cleaned the room )。这说明即使是汉语的本族语使用者,在从英语向汉语转换时,多倾向于使用高频率把字句把英文中具有明显的处置意义的句子翻译过来。译者如果是自己写文章,未必写不出来低频率的把字句,但是在英译汉的时候,在英语中发现可以用低频率把字句翻译的句子的可能性比较小。那么对于英语为母语的学生来说,从英语翻译出把字句的难度就可想而知了。

虽然现在翻译法作为外语教学法已经过时,但是在对外汉语教学中,使用外译汉这种练习方式巩固语法还是很常见的。如前所见,现行教科书中训练把字句的翻译练习存在的问题是,第一,句型简单; 第二, 没有把字句使用的语境。这样的练习根本起不到向学习者输入把字生成机制的作用。由于英语中没有这种句

型,许多含有处置结果意义的动词中的补足语义在形式上没有外化成补语,仅仅从形式入手练习把字句型,很难使学生在翻译中会想到如何正确翻译。比如:In order to keep this talentedyoung man, the boss doubled his salary。这句话一定要用把字句来翻译,但是学生很难从double一词想到“把…提高两倍”。他们可能只会写出“老板增加两倍他的工资”。另外,很多把字句有其相应的非把字句句式:他吃完了饭,他把饭吃完了,英语里都是 He ate the meal。用 He ate themeal 作为把字句的语法翻译练习,实际上起不到向学生头脑里输入把字句的语义特征的作用,因为脱离上下文的英文单句体现不出汉语中的把字句的施事的意愿性(关于施事的意愿性,参见宋文辉(2005),这种句子不是必须翻译成把字句的: He killed the enemy 他杀死了敌人。他把敌人杀死了。 He broke the glass

他摔碎了那个杯子。他把那个杯子摔碎了。

He ate all the apples 他吃(完)了那些苹果。他把那些苹果吃完了。 He

prepared his luggage.他准备好了行李。他把行李准备好了。 He shut up his mouth. 他闭上了嘴。他把嘴闭上。 He opened the door. 他开开门。他把门开开。 He heated the food.

他热了一下菜。他把菜热了一下。

He beat and injured him. 他打伤了他。他把他打伤了。 He wasted more than anhour

他浪费了一个多小时。他把一个多小时浪费了。 He flunked his postgraduateentrance examination 他考砸了研究生。他把研究生考砸了。

He finished writing thebook (he wrote and finished the book) 他写成了那本书。他把书写成了。 His teachings spoiledhim. 他教坏了他。他把他教坏了。

当受事的新状态体现在英语的动词上,而所施加的动作体现在状语里的时候,也可以不用把字句翻译: He broke the whip in thewhipping. 他把鞭子抽断了,他抽断了鞭子。 He caused the bed tocollapse in sleeping. 他把床睡蹋了 被字句

目录

概述 示例

编辑本段概述

现代汉语的一种句式。用介词“被”构成的表示被动意义的句子。 其结构模式可以记作:甲被(乙)怎么样。 被字句的成立条件:

⑴主语是受事,“被”字所介系的名词是施事。 ⑵动词必须是及物动词。

有时“被”字直接用在动词之前,即施事者省略。

过去被字句一般用于表达不幸或不愉快的遭遇,后来突破了这种局限。 口语中常用“叫”、“让”、“给”替代“被”,仍称被字句。

编辑本段示例

小张被大家推举为劳动模范。 他被激怒了。 大哥,我让人打了。

人们的衣服被蒙蒙细雨淋湿了。 一条大虫被蚂蚁吃了。

我们被刘胡兰的动人事迹深深感动了。 每天,教室被同学们打扫得干干净净。 啊!你的词条被我改啦!!! 第一课 名词 Lesson One Nouns

表示人或事物名称的词叫名词。名词前边一般能加数词和量词,但不能受副词修饰。少数单音节名词可以重叠,表示\"每\"的意思。例如:人人(每人)、天天(每天)等。指人的名词后边可以加词尾\"们\",表示复数。例如:老师们。但是,如果名词前面有数词和量词或其他表示复数的词,名词后就不能加词尾\"们\"。不能说\"五个老师们\",应该说\"五个老师\"。

A word denoting the name of a person or a thing is called a noun. Generally a noun can be preceded by a numeral-measure word combination, but can't be modified by adverbs. Some monosyllabic nouns can be reduplicated to express the meaning of \"every\". For example, \"人人\" (every one), \"天天\" (every day) and so on. The suffix \"们\" can be added to a personal noun to express the plural. For example, \"

\" (teachers). However, if before the noun there are numeral-measure words or other words implying the plural, the suffix \"们\" can't be added to the noun. For example, we can't say \"五个老师们\五个老师\" (five teachers).

名词一般都可以在句子里作主语、宾语和定语。

Generally a noun can serve as subject, object and attributive in a sentence. 作主语。 As the subject. 北京是中国的首都。 Beijing is the capital of China. 夏天热。 In summer it is hot.

西边是操场。 The playground lies in the west. 老师给我们上课。 The teacher gave us a class.

作宾语。 As the object. 小云看书。 Xiaoyun reads books. 现在是五点。 Now it is five o'clock.

我们家在东边。 Our house is located in the east. 我写作业。 I do my homework.

作定语。 As an attributive. 这是中国瓷器。 This is a Chinese china. 我喜欢夏天的夜晚。 I like the night in the summer.

英语语法比较简单。 The grammar of English is comparatively simple. 妈妈的衣服在那儿。 Mother's dress is there.

时间词(表示日期、时刻、季节等的名词)和方位词(表示方向或位置的名词)还经常作状语,而一般名词不具有这个作用。例如:

Time nouns (nouns indicating date, times of the clock, seasons, etc.) and nouns of locality (nouns showing direction an location) can also serve as adverbial adjuncts, whereas nouns of other kinds cannot. For example: 他后天来。 He will come here the day after tomorrow. 我们晚上上课。 We have classes in the evening. 您里边请。 Please come in. 我们外边谈。 Let's talk outside.

第二课 动词 lesson Two Verbs

表示动作、行为、心理活动、发展变化等的词叫动词。动词按能不能带宾语分为及物动词和不及物动词。后边可以直接带宾语的动词叫及物动词。后边不能直接带宾语的动词叫不及物动词。动词的否定形式是在动词前面加上\"不\"或\"没(有)\"。

Words indicating actions, behavior, mental activities, changes and developments, etc. are called verbs. Verbs can be grouped into transitive verbs and intransitive verbs according to whether they take an object. Verbs that can be followed immediately by an object are called transitive verbs. Verbs that can't immediately take an object are called intransitive verbs. Verbs are negated by the negative adverbs \"不\" or \"没(有)\". 一. 动词的用途: Functions:

作谓语。 As the predicate. 我喜欢北京。 I like Beijing. 我站在长城上。 I am standing on the Great Wall. 作主语。 As the subject.

动词作主语时要有一定的条件:谓语需由形容词或表示\"停止、开始、判断\"一类的动词充当。

A verb can be used as subject on condition that the predicate of the sentence must be an adjective or a verb expressing the ideas of \"stop, start or judge\". 浪费可耻。 Waste is disgraceful. 比赛结束了。 The match ended. 作定语。 As an attributive. 动词作定语时后边要用助词\"的\"。

的must be added to a verb used as an attributive. 你有吃的东西吗? Do you have something to eat? 他说的话很正确。 What he said is correct.

作宾语。 As the object. 我喜欢学习。 I like studying . 我们十点结束了讨论。 We ended the discussion at 10 o'clock. 作补语。 As a complement. 我听得懂。 I can understand. 他看不见。 He can't see it. 作状语。 As an adverbial adjunct. 动词作状语时后边要用助词\"地\"。

\"地\" must be added to a verb used as an adverbial adjunct. 他父母热情地接待了我。 His parents welcomed me with open arms.

学生们认真地听老师讲课。 The students listen to the teacher attentively. 二. 使用动词时,要注意下面几个问题。 Points that merit special attention.

汉语里动词的形式是不变的,动词的形式不受人称、性别、单复数、时间等的影响。例如:

Chinese verbs have no morphological changes whatsoever resulting from person, gender, number, time, etc.. For example: 我是学生。 I am a student. 她是老师。 She is a teacher. 他们是工人。 They are workers.

我正在写作业。 I am doing my homework.

我每天下午写作业。 I do my homework every afternoon. 我写了作业。 I did my homework.

动词后边加助词\"了\",表示动作行为已经完成。

The particle \"了\" is suffixed to a verb to emphasize a completed action. For example: 我读了一本书。 I finished reading a book.

他走了。 He left.

动词后边加助词\"着\",表示动作正在进行或状态在持续。例如:

The particle \"着\" is suffixed to a verb to show a progressive action or continuous state. For example: 我们正上着课。 We are having classes. 门开着呢。 The door is opening.

动词后边加助词\"过\",表示动作曾经发生过或曾经有过某种经历。例如:

The particle \"过\" is suffixed to a verb to place special stress on a certain experience in the past. For example: 我去过北京。 I have been to Beijing.

我曾经看过这本书。 I've ever read this book. 第三课 助动词

Lesson Three Auxiliary Verb

帮助动词表示需要、可能或愿望的词叫助动词。助动词经常修饰动词或形容词,它的后边不能直接带名词。助动词的否定式是在助动词前边用否定副词\"不\"。

Verbs that \"help\" other verbs to express necessity, possibility and willingness are called auxiliary verbs. Auxiliary verbs are often used to modify verbs or adjectives. A noun cannot immediately follow them. They are negated by 不.

助动词有以下几类:

Auxiliary verbs include the following kinds: 表示有某种技能、能力的:

Those expressing capability: 能 能够 会 表示可能的:

Those expressing possibility: 能 能够 会 可以 可能 表示情理上需要的:

Those expressing necessity by reason: 应该 应当 该 要 表示必要的:

Those expressing obligation: 必须 得(děi) 表示主观愿望的:

Those expressing willingness: 要 想 愿意 敢 肯0位粉丝 第四课 形容词 lesson Four Adjectives

表示人、事物的形状、性质或者动作、行为等的状态的词叫形容词。形容词的否定式是在形容词前用否定副词\"不\"。

Words that describe the shape or property of a person or thing, or the state of a movement or action, are called adjectives. The negative adverb 不 is placed before an adjective for the negative form. 一. 形容词有以下几类:

Adjectives include the following kinds: 表示人或事物的形状的:

Describing shape: 大 小 高 矮 红 绿 齐 美丽 表示人或事物的性质的:

Describing property or quality: 好 坏 冷 热 对 错 正确 伟大 优秀 严重 表示动作或行为等的状态的:

Describing the state of a movement or action: 快 慢 紧张 流利 认真 熟练 残酷 二. 形容词的用途: Functions:

作定语: As an attributive:

形容词最主要的用途是修饰中心语。例如:

Adjectives are mainly used as modifying attributive. For example: 红裙子 a red skirt 绿帽子 a green cap

宽广的原野 vast expense of open country 明媚的阳光 bright sunshine 作谓语: As the predicate:

时间紧迫。 Someone is being pressed for time. 她很漂亮。 She is very beautiful. 茉莉花很香。 Jasmine is very fragrant. 他很高。 He is very tall. 作状语: As an adverbial adjunct:

形容词的一个重要用途是在动词前作状语。例如:

One of the important uses of adjectives is to be put before a verb as an adverbial adjunct. For example: 快走。 Hurry!

他多喝了点儿。 He had a drop too much.

你应该正确地对待批评。 You should take a correct attitude towards criticism. 同学们认真地听讲。 Students listen to the teacher attentively. 作补语: As the complement: 形容词常作谓语动词的补语。例如:

Adjectives often serve as complements to predicate verbs. For example: 先在纸上画图形,再选好树叶. First, drew a pattern on a piece of paper and selected some leaves. 把你自己的衣服洗干净。 Clean your clothes. 雨水打湿了她的头发。 The rainwater wet her hair. 风吹干了衣服。。 The wind dried the clothes. 作主语: As the subject:

谦虚是中国传统的美德。 Modest is a traditional virtue of China. 骄傲使人落后。 Proud will make you drop behind. 作宾语: As the object:

女孩子爱漂亮。 Girls love being pretty. 他喜欢安静。 He likes quietness.

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容